Божественная

Литургия

La Divina Liturgia

 

 

Литурги Оглашенных

Misa de los Catecumenos

Диакон: Благослови, владыко.

Священник: Благословенно царство Отца и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: Bendice, soberano.

Sacerdote: Bendito es el Reino del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

Великая Ектения

Letania de la Paz

Диакон: Миром Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

- О свышнем мире и спасении душ наших Господу помолимся.

- О мире всего мiра, благостоянии святых Божиих церквей и соединении всех Господу помолимся.

- О святем храме сем и с верою, благоговением и страхом Божиим входящих в онь Господу помолимся.

- О православном епископстве Церкве Россиския, о господине нашем высокопреосвященнейшем Митрополите Виталии, первоиерарсе Русския Зарубежныя Церкве, о господине нашем Преосвященнейшем Епископе Александре, о честнем пресвитерстве, о еже во Христе диаконстве, о всем притче и людех Господу помолимся.

- О страждущей стране нашей Росийстей и о православных людей ее во отечествии и рассеянии сущих, о стране сей и властех ея Господу помолимся.

- О граде сем, всяком граде, стране и верою живущих в них Господу помолимся.- О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временех мирных Господу помолимся.

- О плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных и о спасении их Господу помолимся.

- О избавитися нам от всякия скорби, гнева и нужды Господу помолимся.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

- Пресвятую, пречистую, преблагословенную, славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помянувше, сами себе и друг друга и весь живот наш Христу Богу предадим.

Хор: Тебе, Господи.

Священник: Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: En paz roguemos al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

- Por la paz que viene desde lo alto y la salvación de nuestras almas, roguemos al Señor.

- Por la paz del mundo entero, el bienestar de las Santas Iglesias de Dios y la unión de todos, roguemos al Señor.

- Por este santo templo y por los que con fe, devoción y temor de Dios entran en él, roguemos al Señor.

- Por el Episcopado Ortodoxo de la Iglesia Rusa, por nuestro Señor, su Eminencia Ilustrísima Metropolitano Vitaly, primer jerarca de la Iglesia Ortodoxa Rusa en el extranjero, por nuestro Señor, Ilustrísimo Alejandro, Obispo de Buenos Aires y Sudamérica, por el honorable presbiterado y diaconado en Cristo, por todo el clero y el pueblo, roguemos al Señor.

- Por esta nación, sus autoridades y ejércitos, roguemos al Señor.

- Por el sufriente pueblo ortodoxo, y por su salvación, roguemos al Señor.

- Para que libre a su pueblo de los enemigos visibles e invisibles, y que afirme en nosotros unidad de pensamiento, amor fraterno y devoción, roguemos al Señor.

- Por esta ciudad (o por este pueblo, o por este monasterio), por todas las ciudades y países y por los que con fe viven en ellos, roguemos al Señor.

- Por un clima propicio, por la abundancia de los frutos de la tierra y por tiempos de paz, roguemos al Señor.

- Por los que viajan por tierra, mar y aire, por los enfermos, los que sufren, los cautivos y por su salvación, roguemos al Señor.

- Para que nos libre de toda aflicción, ira y necesidad, roguemos al Señor.

- Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y protégenos, oh, Dios! con tu gracia.

- Conmemorando a la Santísima, Purísima, muy Bendita, Gloriosa Soberana nuestra, la Madre de Dios y Siempre Virgen María, con todos los Santos, encomendémonos nosotros mismos, y los unos a los otros, y toda nuestra vida a Cristo Dios.

Coro: A Ti, oh, Señor!

Sacerdote: Porque a Ti es debida toda gloria, honor y adoración, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Первый Антифон

(Псалом 102-й)

Primera Antífona

(Salmo 102)

Хор: Благослови душе моя Господа, благословен еси Господи. Благослови душе моя Господа, и вся внутренняя моя - имя святое Его. Благослови, душе моя, Господа, и не забывай всех воздаяний Его. Очищающего вся беззакония твоя, исцеляющего вся недуги твоя. Избавляющего от истления живот твой, венчающего тя милостию и щедротами. Исполняющаго во благих желание твое, обновится яко орля юность твоя. Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив. Благослови душе моя Господа, и вся внутренняя моя - имя святое Его, благословен еси Господи.

Coro: Bendice, alma mía, al Señor; bendito eres, oh, Señor! Bendice, alma mía, al Señor, y todas mis entrañas su Santo Nombre. Bendice, alma mía, al Señor y no olvides todos sus beneficios. El es, Quien perdona todas tus faltas, El que sana todas tus dolencias. El que salva tu vida de la corrupción, el que te corona con misericordia y favores. Generoso y clemente es el Señor; paciente en exceso y grande en misericordia. Bendice, alma mía, al Señor, y todas mis entrañas su Santo Nombre. Bendito eres, oh, Señor!

 

 

Малая Ектения

La Letanía Menor

Диакон: Паки и паки миром Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

- Пресвятую, пречистую, преблагословенную, славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помянувше, сами себе, и друг друга, и весь живот наш Христу Богу предадим.

Хор: Тебе, Господи.

Священник: Яко Твоя держава, и Твое есть Царство, и сила, и слава, Отца и Сына, и Святого Духа, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: Una y otra vez roguemos en paz al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

- Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y protégenos, oh, Dios! con tu gracia.

- Conmemorando a la Santísima, Purísima, muy Bendita, Gloriosa Soberana nuestra, la Madre de Dios y Siempre Virgen María, con todos los Santos, encomendémonos nosotros mismos, y los unos a los otros, y toda nuestra vida a Cristo Dios.

Coro: A Ti, oh, Señor!

Sacerdote: Pues tuyo es el poder y tuyo es el Reino, la fuerza y la gloria, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Второй Антифон

(Псалом 145)

Segunda Antífona

(Salmo 145)

Хор: Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу. Хвали, душе моя, Господа: восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему дондеже есмь. Не надейтеся на князи, на сыны человеческие, в нихже нет спасения. Изыдет дух его и возвратится в землю свою; в тот день погибнут вся помышления его. Господь решит окованные, Господь умудряет слепцы, Господь возводит низверженные, Господь любит праведники. Господь хранит пришельцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит. Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.

Coro: Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Alaba, oh, alma mía! al Señor. Alabaré al Señor en mi vida, cantaré a mi Dios mientras viva. No confiéis en los príncipes, en los hijos de los hombres, porque en ellos no hay salvación. Saldrá su espíritu y volverá a su tierra, en aquel día perecerán todos sus pensamientos. Se entronizará el Señor para siempre, tu Dios, oh, Sión! por generación en generación.

 

 

Хор: И ныне и присно, и во веки веков, Аминь. Единородный Сыне и Слове Божий безсмертен сый, изволивый спасения нашего ради воплотитися от святыя Богородицы и Приснодевы Марии, непреложно вочеловечивыйся, распныйся же, Христе Боже, смертию смерть поправый, един сый Святыя Троицы, спрославляемый Отцу и Святому Духу, спаси нас.

Coro: Ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén. Oh! Hijo Unigénito y Verbo de Dios, Tú eres inmortal y tuviste la voluntad de encarnarte para nuestra salvación, de la Santa Madre de Dios y Siempre Virgen María, haciéndote hombre sin sufrir cambio alguno; fuiste crucificado, oh! Cristo Dios, con la muerte venciste la muerte, siendo Uno de la Santa Trinidad, glorificado juntamente con el Padre y el Espíritu Santo, sálvanos!

 

Малая Ектения

La Letanía Menor

(Смотри выше).

Священник: Яко благ и Человеколюбец Бог еси, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

(ver arriba)

Sacerdote: Pues eres Dios bondadoso y amante de la humanidad, y a Ti elevamos gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Заповеди Блаженства

Tercera Antífona

Хор: Во Царствии Твоем помяни нас, Господи, егда приидеши во царствии Твоем. Блажени нищии духом, яко тех есть Царство Небесное. Блажени плачущии, яко тии утешатся. Блажени кротцыи, яко тии наследят землю. Блажени алчущии и жаждущии правды, яко тии насытятся. Блажени милостивии, яко тии помиловани будут. Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят. Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся. Блажени изгнани правды ради, яко тех есть Царство Небесное. Блажени есте егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще Мене ради. Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех.

Coro: En tu Reino acuérdate de nosotros, oh, Señor! cuando llegues en tu Reino. Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados. Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarán la tierra. Bienaventurados los hambrientos y sedientos de la verdad, porque ellos serán saciados. Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos obtendrán misericordia. Bienaventurados los puros de corazón, porque ellos verán a Dios. Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios. Bienaventurados los perseguidos por causa de la verdad, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados sois cuando os injurian y persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa, mintiendo. Regocijaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los Cielos.

 

Малый вход

La Pequeña Entrada

Диакон: Премудрость, прости!

Хор: Приидите, поклонимся и припадем ко Христу. Спаси ны, Сыне Божий, воскресый из мертвых поющия ти. Аллилуия.

Diácono: Sabiduría! Estemos de pie!

Coro: Venid, inclinémonos y postrémonos ante Cristo. Sálvanos, oh, Hijo de Dios! resucitado de entre los muertos, a los que te cantamos: Aleluya.

 

Трисвятое

Triságion

Священник: Яко свят еси, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь. Святый Боже, Святый крепкий, Святый бессмертный, помилуй нас (трижды).

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков, Аминь. Святый бессмертный, помилуй нас.

Святый Боже, Святый крепкий, Святый безсмертный, помилуй нас.

Sacerdote: Porque eres Santo, oh, Dios nuestro! y a Ti elevamos gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre por los siglos de los siglos. Amén.

Coro: Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros (tres veces).

Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén. Santo Inmortal, ten piedad de nosotros.

Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros.

 

Апостол

Epístola

Диакон: Вонмем.

Священник: Мир всем.

Чтец: и духови твоему.

Диакон: Премудрость.

Чтец: Прокимен ...

Хор: поет прокимен.

Дикон: Премудрость.

Чтец: К .... послание святаго апостола Павла чтение.

Диакон: Вонмем.

Чтец: читает положенный отрывок.

Священник: Мир ти.

Чтец: и духови твоему.

Диакон: Премудрость

Чтец: Алиллуия...

Хор: Алиллуия....

Diácono: Estemos atentos.

Sacerdote: La paz sea con todos.

Lector: Y con tu espíritu.

Diácono: Sabiduría.

Lector: Prokimen del tono...

Coro: canta el Prokimenon.

Diácono: Sabiduría.

Lector: El lector entona el título de la Epístola.

Diácono: Estemos atentos.

Lector: Lee la Epístola.

Sacerdote: La paz sea con tigo.

Lector: Y con tu espíritu.

Diácono: Sabiduría.

Lector: Aleluya ...

Coro: Aleluya, Aleluya, Aleluya.

Евангелие

Evangelio

Диакон: Благослови, владыко, благовестителя, святаго апостола и евангелиста ....

Священник: Бог молитвами святаго славнаго и всехвального апостола и евангелиста ... да даст ти глагол благовествующему силою многою во исполнение евангелия возлюбленнаго Сына Своего, Господа нашего Иисуса Христа.

Диакон: Аминь.

Священник: Премудрость, прости, услышим святаго Евангелия. Мир всем.

Хор: и духови твоему.

Диакон: от ... святаго Евангелия чтение.

Хор: Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.

Диакон: Вонмем.

.... ....

Священник: Мир ти благовествующему.

Хор: Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.

Diácono: Bendice, soberano, al que va a anunciar la Buena Nueva del Santo Apóstol y Evangelista N...

Sacerdote: Que Dios, por las oraciones del santo, glorioso y alabadísimo Apóstol y Evangelista N ... te a ti evangelizador, la palabra con gran fuerza en cumplimiento del Evangelio de su amado Hijo, nuestro Señor Jesucristo.

Diácono: Amén.

Sacerdote: Sabiduría! Estemos de pie. Escuchemos el Santo Evangelio. La paz sea con todos.

Coro: Y con tu espíritu.

Diácono: Lectura del Santo Evangelio, de San N...

Coro: Gloria a Ti, Señor, gloria a Ti.

Diácono: Estemos atentos.

.... ....

Sacerdote: Paz a Ti, evangelizador.

Coro: Gloria a Ti, Señor, gloria a Ti.

 

Сугубая Ектения

Letanía Ferviente

Диакон: Рцем вси от всея души, и от всего помышления нашего рцем.

Хор: Господи, помилуй.

Диакон: Господи Вседержителю, Боже отец наших, молим Ти ся, услыши и помилуй.

- Помилуй нас, Боже, по велицей милости Твоей, молим Ти ся, услыши и помилуй.

Хор: Господи, помилуй (трижды).

- Еще молимся о православном епископстве Церкве Российския, о господине нашем высокопреосвященнейшем Митрополите Виталии, первоиерарсе Русския Зарубежныя Церкве, о господине нашем Преосвященнейшем Епископе Александре и о всей во Христе братии нашей.

- Еще молимся о страждущей стране нашей Росийстей и о православных людей ее во отечествии и рассеянии сущих, о стране сей и властех ея.

- Еще молимся о братиях наших священницех, священномонасех и о всем во Христе братстве нашем.

- Еще молимся о блаженных и приснопамятных святейших патриарсех православных, и благочестивых царех и благоверных царицах, и создателех святого храма сего, и о всех прежде почивших отцех и братиях наших, зде лежащих и повсюду православных.

- Еще молимся о плодоносящих и добродеющих во святем и всечестнем храме сем, труждающихся, поющих и предстоящих людех, ожидающих от Тебя великия и богатыя милости.

Священник: Яко милостив и Человеколюбец Бог еси, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну, и Святому Духу ...

Хор: Аминь.

Diácono: Digamos todos con toda el alma y con toda nuestra mente, digamos:

Coro: Señor, ten piedad.

Diácono: Oh! Señor Omnipotente, Dios de nuestros padres! te suplicamos, escúchanos y ten piedad.

- Ten piedad de nosotros, oh, Dios nuestro! por tu gran misericordia, te suplicamos, escúchanos y ten piedad.

Coro: Señor, ten piedad (tres veces).

- También rogamos por el Episcopado Ortodoxo de la Iglesia Rusa, por nuestro Señor, su Eminencia Ilustrísima Metropolitano Vitaly, primer jerarca de la Iglesia Ortodoxa Rusa en el extranjero, por nuestro Señor, Ilustrísimo Alejandro, Obispo de Buenos Aires y Sudamérica, y por toda nuestra hermandad en Cristo.

- También rogamos por el sufriente pueblo ortodoxo, y por su salvación, por esta nación, sus autoridades y ejército.

- También rogamos por nuestros hermanos, sacerdotes, monjes ordenados y por toda nuestra hermandad en Cristo.

- También rogamos por los bienaventurados y dignos de eterna memoria Santísimos Patriarcas Ortodoxos, por los piadosos Zares y Zarinas, por los fundadores de este santo templo y por todos los ya fallecidos padres y hermanos ortodoxos que yacen aquí y en cualquier parte del mundo.

- También rogamos por los que ofrecen frutos y hacen obras de bien, por los que trabajan y cantan en este santo y venerable templo, y por el pueblo aquí presente, que espera de Ti grande y abundante misericordia.

Sacerdote: Porque eres un Dios misericordioso y amas a la humanidad, y te elevamos gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Ектения об Оглашенных

Letanía de los Catecúmenos

Диакон: Помолитеся, оглашеннии, Господеви.

Хор: Господи, помилуй.

- Вернии, о оглашенных помолимся, да Господь помилует их.

- Огласит их словом истины.

- Открыет им Евангелие правды.

- Соединит их святей Своей соборней и Апостольской Церкви.

- Спаси, помилуй, заступи и сохрани их, Боже, Твоею благодатию.

- Оглашеннии, главы ваши Господеви приклоните.

Хор: Тебе, Господи.

Священник: Да и тии с нами славят пречестное и великолепое имя Твое, Отца и Сына и Святого Духа, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: Catecúmenos, orad al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

- Fieles, oremos por los catecúmenos, para que el Señor tenga piedad de ellos.

- Para que los instruya con la palabra de la verdad.

- Para que les revele el Evangelio de la Verdad.

- Para que los una a su Santa Iglesia, Católica y Apostólica.

- Sálvalos, ten piedad de ellos, ampáralos y protégelos, oh, Dios! con tu gracia.

- Catecúmenos, inclinad vuestras cabezas ante el Señor.

Coro: Ante Ti, oh, Señor!

Sacerdote: Para que ellos junto con nosotros glorifiquen tu honorabilísimo y magnífico Nombre, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

Литургия Верных

Liturgia de los Fieles

 

Диакон: Елицы оглашеннии, изыдите. Оглашении изыдите. Елицы оглашении изыдите. Да никто из оглашенных, елицы вернии, паки и паки миром Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

Диакон: Премудрость.

Священник: Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Диакон: Паки и паки миром Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

- Премудрость.

Священник: Яко да под державою Твоею всегда храними, Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: Cuantos sois catecúmenos, salid. Catecúmenos, salid. Cuantos sois catecúmenos, salid. Que no quede ningún catecúmeno. Cuantos sois fieles, una y otra vez roguemos en paz al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

- Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y protégenos, oh, Dios! con tu gracia.

Diácono: Sabiduría.

Sacerdote: Pues a Ti es debida toda gloria, honor y adoración, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

Diácono: Una y otra vez, roguemos en paz al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

  • Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y protégenos, oh, Dios! con tu gracia.

- Sabiduría.

Sacerdote: A fin de que, siempre amparados bajo tu poder, te elevemos gloria, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Херувимская Песнь

Himno de los Querubines

Хор: Иже херувимы тайно образующе, и животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе, всякое ныне житейское отложим попечение.

Coro: Nosotros que representamos místicamente a los Querubines, y cantamos a la Trinidad Vivificadora el Himno tres veces santo, apartemos ahora toda solicitud mundana.

 

Великий Вход

La Gran Entrada

Диакон: Господина нашего Высокопреосвящейшего Виталия, митрополита Восточно-американского и Нью-Йоркского, первоиерарха Русския Зарубежныя Церкве, и господина нашего преосвященнейшего Александра, епископа Буэнос-Айреского и Южно Американского, священство, монашество и весь священнический чин да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Священник: Страждующую страну нашу Росийскую и православных людей ея во отечестве и рассеянии сущих, страну сию, правителей и воинство ея да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Священник: Создателей и благотворителей, ктитора, сестричество, поющих и прихожан святаго храма сего, вас и всех православных христиан да помянет Господь Бог во Царствии Своем, всегда, ныне и присно и во веки веков.

Хор: Аминь. Яко да Царя всех подымем, ангельскими невидимо дори-носима чинми. Аллилуия, Аллилуия, Аллилуия.

Sacerdote: Por el Santo Sínodo Episcopal de la Iglesia Ortodoxa Rusa en el Extranjero, por nuestro Metropolitano Vitaly, el Obispo Alejandro, que el Señor Dios se acuerde en su Reino en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Sacerdote: Por la nación, sus gobernantes, ejércitos, sus soldados que aman a Cristo y su pueblo, que el Señor Dios se acuerde en su Reino en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

- Por el orden sacerdotal y monástico; por todos los perseguidos por la fe ortodoxa; los fundadores, bienhechores, hermanos y feligreses de este santo templo; todos vosotros y por todos los verdaderos cristianos, que el Señor Dios se acuerde en su Reino, en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

 

 

 

 

 

Coro: Amén. Para recibir al Rey de todos, invisiblemente escoltado por las jerarquías angélicas. Aleluya, Aleluya, Aleluya!

 

Просительная Ектения

Letanía suplicante

Диакон: Исполним молитву нашу Господеви.

Хор: Господи, помилуй.

- О предложенных честных Дарех Господу помолимся.

- О святем храме сем и с верою, благоговением и страхом Божиим входящих в онь Господу помолимся

- О избавитися нам от всякия скорби, гнева и нужды Господу помолимся.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

- Дне всего совершенна, свята, мирна и безгрешна у Господа просим.

Хор: Подай, Господи.

- Ангела мирна, верна наставника, хранителя душ и телес наших у Господа просим.

- Прощения и оставления грехов и прегрешений наших у Господа просим.

- Добрых и полезных душам нашим и мира мiрови у Господа просим

- Прочее время живота нашего в мире и покаянии скончати у Господа просим.

- Христианския кончины живота нашего, безболезненны, непостыдны, мирны и доброго ответа на страшном судищи Христове просим.

- Пресвятую, пречистую, преблагословенную, славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помянувше, сами себе и друг друга, и весь живот наш Христу Богу предадим.

Хор: Тебе, Господи.

Священник: Щедротами Единородного Сына Твоего, с Ним же благословен еси, со пресвятым и благим и животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: Completemos nuestra oración al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

- Por los preciosos Dones ofrecidos, roguemos al Señor.

- Por este Santo Templo y por los que con fe, devoción y temor de Dios entran en él, roguemos al Señor.

- Para que nos libre de toda aflicción, ira y necesidad, roguemos al Señor.

- Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, oh, Dios! por tu gracia.

- Que todo este día sea perfecto, santo, pacífico y sin pecado, pedimos al Señor.

Coro: Concédelo, Señor.

- Un Angel de paz, fiel guía, custodio de nuestras almas y cuerpos, pedimos al Señor.

- El perdón y remisión de nuestros pecados y transgresiones, pedimos al Señor.

- Lo bueno y conveniente para nuestras almas y la paz para el mundo, pedimos al Señor.

- Terminar en paz y arrepentimiento el tiempo restante de nuestra vida, pedimos al Señor.

- Un cristiano fin de nuestra vida, sin dolor, sin remordimiento, pacífico y una buena respuesta ante el temible tribunal de Cristo, pedimos al Señor.

- Conmemorando a la Santísima, Purísima, muy Bendita, Gloriosa Soberana nuestra, la Madre de Dios y siempre Virgen María y a todos los Santos, encomendémonos nosotros mismos, y mutuamente los unos a los otros, y toda nuestra vida a Cristo Dios.

Coro: A Ti, oh, Señor!

Sacerdote: Por las generosidades de tu Unigénito Hijo, con Quien eres bendito, junto con tu Santísimo, Bueno y Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Священник: Мир всем!

Хор: И духови твоему.

Диакон: Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы.

Хор: Отца и Сына, и Святого Духа, Троицу единосущную и нераздельную.

Диакон: Двери, двери! Премудростию вонмем.

Sacerdote: La paz sea con todos.

Coro: Y con tu espíritu.

Diácono: Amémonos los unos a los otros, para que en unanimidad confesemos.

Coro: Al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, Trinidad consubstancial e indivisible.

Diácono: Las puertas, las puertas! Atendamos con sabiduría.

 

Символ Веры

El Credo

Хор: Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.

И во единаго Господа Iисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век. Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, едино-сущна Отцу, Им же вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день, по Писаниям. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.

Во едину святую, соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь.

Coro: Creo en un solo Dios, Padre Omnipotente, Creador del cielo y de la tierra y de todo lo visible e invisible. Y en un solo Señor Jesucristo, Hijo Unigénito de Dios, que nació del Padre antes de todos los siglos; Luz de Luz; Dios verdadero de Dios verdadero; nacido, no creado; consubstancial con el Padre, por quien todo fue hecho; Quien por nosotros, los hombres, y para nuestra salvación, descendió de los cielos, se encarnó del Espíritu Santo y María Virgen, se hizo Hombre; fue crucificado, por nosotros, en tiempos de Poncio Pilatos; padeció, fue sepultado y al tercer día resucitó conforme con las Escrituras; subió a los cielos, está sentado a la diestra del Padre; vendrá otra vez con gloria, a juzgar a los vivos y a los muertos, y su reino no tendrá fin. Y en el Espíritu Santo, Señor vivificador, Quien procede del Padre, que con el Padre y el Hijo es juntamente adorado y glorificado; que habló por los profetas. Y en la una Iglesia que es Santa, Católica y Apostólica; confieso un solo bautismo para la remisión de los pecados; espero la resurrección de los muertos y la vida del siglo venidero. Amén.

 

Евхаристический Канон

Canon Eucarístico

Диакон: Станем добре, станем со страхом, вонмем, святое возношение в мире приносити.

Хор: Милость мира, жертву хваления.

Священник: Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любы Бога и Отца, и причастие Святаго Духа буди со всеми вами.

Хор: И со духом твоим.

Священник: Горе имеем сердца!

Хор: Имамы ко Господу.

Священник: Благодарим Господа!

Diácono: Estemos respetuosamente, estemos con temor; atendamos para ofrecer en paz la Santa Oblación.

Coro: La misericordia de la paz, el sacrificio de la alabanza.

Sacerdote: La gracia de nuestro Señor Jesucristo, el amor de Dios y Padre, y la Comunión del Espíritu Santo sea con todos vosotros.

Coro: Y con tu espíritu.

Sacerdote: Hacia lo alto elevemos los corazones

Coro: Los tenemos al Señor.

Sacerdote: Demos gracias al Señor.

 

Достойно и Праведно Есть

Digno y justo es

Хор: Достойно и праведно есть поклонятися Отцу и Сыну, и Святому Духу, Троице единосущней и нераздельней.

Священник: Победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще:

Хор: Свят, свят, свят Господь Саваоф: исполнь небо и земля славы Твоея. Осанна в вышних, благословен грядый во имя Господне. Осанна в вышних.

Священник: Приимите, ядите, сие есть тело Мое, еже за вы ломимое во оставление грехов.

Хор: Аминь.

Священник: Пийте от нея вси, сия есть кровь Моя Новаго Завета, яже за вы и за многие изливаемая во оставление грехов.

Хор: Аминь.

Священник: Твоя от Твоих Тебе приносяще о всех и за вся

Хор: Тебе поем, Тебе благословим, Тебе благодарим, Господи, и молимтися, Боже наш.

Coro: Digno y justo es adorar al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, Trinidad Consubstancial e indivisible.

Sacerdote: Entonando el Himno de la victoria, cantando, proclamando, llamando y diciendo.

Coro: Santo, Santo, Santo es el Señor, Sabaoth. Llenos están los cielos y la tierra de tu gloria. Hosanna en las alturas. Bendito es El que viene en nombre del Señor. Hosanna en las alturas.

Sacerdote: Tomad, comed. Este es mi cuerpo que por vosotros es partido para el perdón de los pecados.

Coro: Amén.

Sacerdote: Bebed de Él todos, esta es mi Sangre del Nuevo Testamento, que por vosotros y por muchos es derramada para el perdón de los pecados.

Coro: Amén.

Sacerdote: Estos Dones que son Tuyos, te ofrecemos por todos y por todo.

Coro: Te alabamos, te bendecimos, te agradecemos, Señor, y te suplicamos, Dios nuestro.

 

Песнь Достойно есть

Himno a la Virgen

Священник: Изрядно о пресвятей, пречистей, преблагословенней, славней Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии.

Хор: Достойно есть, яко воистину, блажити Тя Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего, Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Sacerdote: Principalmente por la Santísima, Purísima, Bienaventurada, Gloriosa Soberana nuestra, la Madre de Dios y Siempre Virgen, María.

Coro: Verdaderamente es digno bendecirte, siempre bendita y purísima Madre de Dios. Tú eres más honorable que los Querubines e incomparablemente más gloriosa que los Serafines. Te glorificamos a Ti que diste al mundo a Dios el Verbo, sin dejar de ser virgen, y que eres la verdadera Madre de Dios.

 

Священник: В первых, помяни, Господи, православное епископство Церкве Российския и Господина нашего, высокопреосвященнейшаго митрополита Виталия, первоиерарха Русской Зарубежной Церкви и господина нашего Преосвященнейшего Александра, Епископа Буэнос-Айреского и Южно-американского их же даруй святым Твоим церквам, в мире, целых, честных, здравых, долгоденствующих право правящих слово Твоея истины.

Хор: И всех и вся.

Священник: И даждь нам единеми усты и единем сердцем славити и воспевати пречестное и великолепое имя Твое, Отца и Сына и Святого Духа, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Священник: И да будут милости великого Бога и Спаса нашего Иисуса Христа со всеми вами.

Хор: И со духом твоим.

Sacerdote: En primer lugar, acuérdate, oh, Señor! del Santo Sínodo Episcopal de la Iglesia Ortodoxa Rusa en el Extranjero, de nuestro Metropolitano Vitaly, de nuestro Padre y Obispo Alejandro de Buenos Aires y América de Sur y concede a tus santas iglesias conservarlos en paz, salvos, dignos, sanos y que vivan muchos años, enseñando correctamente la Palabra de tu verdad.

Coro: Y de todos y de todo.

Sacerdote: Y concédenos que con una sola boca y un sólo corazón glorifiquemos y alabemos tu honorabilísimo y magnífico Nombre, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

Sacerdote: Y que las misericordias de nuestro Gran Dios y Salvador, Jesucristo, sean con todos vosotros.

Coro: Y con tu espíritu.

 

Просительная Ектения

Letania suplicante

Диакон: Вся святыя помянувше, паки и паки миром Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

Диакон: О принесенных и освященных честных Дарех, Господу помолимся.

- Яко да Человеколюбец Бог наш, прием я во святый и пренебесный и мысленный Свой жертвенник, в воню благоухания духовного, возниспослет нам Божественную благодать и дар Святого Духа, помолимся.

- О избавитися нам от всякие скорби, гнева и нужды, Господу помолимся.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

- Дне всего совершенна, свята, мирна и безгрешна у Господа просим.

Хор: Подай, Господи.

- Ангела мирна, верна наставника, хранителя душ и телес наших у Господа просим.

- Прощения и оставления грехов и прегрешений наших у Господа просим.

- Добрых и полезных душам нашим и мира мiрови у Господа просим.

- Прочее время живота нашего в мире и покаянии скончати у Господа просим.

- Христианския кончины живота нашего, безболезненны, непостыдны, мирны и доброго ответа на страшном судищи Христове просим.

- Соединение веры и причастие Святаго Духа испросивше, сами себе и друг друга и весь живот наш Христу Богу предадим.

Хор: Тебе, Господи.

Diácono: Habiendo recordado a todos los Santos, una y otra vez roguemos en paz al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

Diácono: Por los preciosos Dones ofrecidos y consagrados, roguemos al Señor.

- Para que nuestro Dios que ama a la humanidad, al recibir estos Dones en su Santo, celestial y místico Altar en olor de fragancia espiritual, nos envíe su gracia y el don del Espíritu Santo, roguemos al Señor.

- Para que nos libre de toda aflicción, ira y necesidad, roguemos al Señor.

- Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guardados, oh, Dios! con tu gracia.

- Que todo este día sea perfecto, santo, pacífico y sin pecado, rogemos al Señor.

Coro: Concédelo, Señor.

- Un Angel de paz, fiel guía, custodio de nuestras almas y cuerpos, rogemos al Señor

- El perdón y remisión de nuestros pecados y culpas, rogemos al Señor.

- Lo bueno y útil para nuestras almas y paz para el mundo, rogemos al Señor.

- Terminar en paz y arrepentimiento el tiempo restante de nuestra vida, rogemos al Señor.

- Un cristiano fin de nuestra vida, sin dolor, sin reproche, pacífico y buena respuesta en el temible Tribunal de Cristo, rogemos al Señor.

- Habiendo pedido la unión de la fe y la comunión del Espíritu Santo, encomendémonos a nosotros mismos, y mutuamente los unos a los otros, y toda nuestra vida a Cristo Dios.

Coro: A Ti, Señor.

 

Отче наш

El Padrenuestro

Священник: И сподоби нас, Владыко, со дерзновением, неосужденно смети призывати Тебе, Небеснаго Бога Отца и глаголати:

Хор: Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь. И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Священник: Яко Твое есть царство, и сила, и слава, Отца и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Sacerdote: Y haznos dignos, oh, Soberano! de que confiadamente y sin reproche, nos atrevamos a invocarte a Ti, Dios Padre celestial, y decir:

Coro: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, venga a nosotros tu Reino, hágase tu voluntad, como es en el cielo así en la tierra. El pan nuestro sustancial dánosle hoy, perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores, y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del maligno.

Sacerdote: Porque tuyo es el Reino, la fuerza y la gloria, del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Священник: Мир всем

Хор: И духови твоему.

Диакон: Главы ваша Господеви приклоните.

Хор: Тебе, Господи.

Священник: Благодатию и щедротами и человеколюбием единородного Твоего Сына, с Ним же благословен еси со пресвятым и благим и животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Диакон: Вонмем!

Священник: Святая святым.

Хор: Един свят, един Господь, Иисус Христос, во славу Бога Отца. Аминь.

Sacerdote: La paz sea con todos.

Coro: Y con tu espíritu.

Diácono: Inclinad vuestras cabezas ante el Señor.

Coro: A Ti, o Señor.

Sacerdote: Por la gracia, las bondades y el amor a la humanidad de tu Unigénito Hijo, con quien eres bendito, junto con tu Santísimo, Bueno y Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

Diácono: Estemos atentos.

Sacerdote: El único Santo, el único Señor, Jesucristo, para gloria de Dios Padre. Amén

 

Причащение

Comunión

Диакон: Со страхом Божиим и верою приступите.

Хор: Благословен Грядый во имя Господне: Бог Господь и явися нам.

Священник: Верую, Господи, и исповедую, яко Ты еси воистину Христос, Сын Бога живаго, пришедый в мир грешные спасти, от них же первый есмь аз. Еще верую, яко сие самое есть пречистое Тело Твое, и сия самая есть честная Кровь Твоя. Молюся убо Тебе: помилуй мя, и прости ми прегрешения моя, вольная и невольная, яже словом, яже делом, яже ведением и неведением, и сподоби мя неосужденно причаститися пречистых Твоих Таинств, во оставление грехов, и в жизнь вечную. Аминь.

Вечери Твоея тайныя днесь, Сыне Божий, причастника мя приими: не бо врагом Твоим тайну повем, ни лобзания Ти дам, яко Иуда, но яко разбойник, исповедаю Тя: помяни мя, Господи, во Царствии Твоем! Да не в суд или осуждение будет мне причащение пречистых Твоих Тайн, Господи, но во исцеление души и тела. Аминь.

Хор: Тело Христово приимите, источника безсмертнаго вкусите (повторяя этот стих, пока причащаются). Аллилуия, Аллилуия, Аллилуия.

Sacerdote: Con temor de Dios y fe acercaos.

Coro: Bendito es El que viene en nombre del Señor. Dios el Señor se nos ha aparecido.

Sacerdote: Creo, Señor, y confieso que, en verdad eres el Cristo, Hijo de Dios vivo, que has venido al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero. Y más, creo que este es tu mismo Purísimo Cuerpo, y que esta es tu misma Preciosa Sangre. Por eso te imploro tengas piedad de mí, perdóname mis faltas voluntarias e involuntarias, cometidas por palabras o acciones, con conocimiento o por ignorancia y hazme digno de comulgar, sin condenación, de tus Santísimos Sacramentos para la remisión de los pecados y para la vida eterna. Amen.

Admíteme hoy a tu mística mesa, oh, Hijo de Dios! porque no revelaré este misterio a tus enemigos y no te daré el beso como Judas, sino al ejemplo del buen ladrón, te confieso: Acuérdate de mí, Señor, en tu reino. Que la comunión de tus Santo Sacramentos, oh, Señor! no me sirva para juicio o condenación, sino para curación del alma y cuerpo. Amén.

Coro: Tomad el Cuerpo de Cristo, gustad de la Fuente Inmortal. Aleluya, aleluya, aleluya.

 

 

Священник: Спаси, Боже, люди Твоя и благослови достояние Твое!

Хор: Видехом свет истинный, прияхом Духа Небесного, обретохом веру истинную, нераздельней Троице поклоняемся: Та бо нас спасла есть.

Sacerdote: Salva, oh, Dios! a tu pueblo y bendice tu heredad.

Coro: Hemos visto la verdadera Luz, hemos recibido al Espíritu celestial, hemos encontrado la fe verdadera, adoramos a la Trinidad Indivisible, pues Ella nos ha salvado.

Священник: ... всегда, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь. Да исполнятся уста наша хваления Твоего, Господи, яко да поем славу Твою, яко сподобил еси нас причаститися святым Твоим, Божественным, безсмертным и животворящим Тайнам: соблюди нас во Твоей святыни, весь день поучатися правде Твоей. Аллилуия, Аллилуия, Аллилуия.

Sacerdote: ... En todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén. Que nuestra boca se llene con tu alabanza, Señor, para que cantemos tu gloria, porque nos concediste que comulguemos tus santos, divinos, inmortales y vivificadores Sacramentos: consérvanos en tu Santidad, para instruirnos todo este día en tu Verdad. Aleluya, aleluya, aleluya.

 

Благодарственная Ектения

Letania de agradecimento

Диакон: Прости приемше Божественных, святых, пречистых, бессмертных, страшных Христовых Таин, достойно благодарим Господа.

Хор: Господи, помилуй.

- Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

- День весь совершен свят, мирен и безгрешен испросивше, сами себе и друг друга и весь живот наш Христу Богу предадим

Хор: Тебе, Господи.

Священник: Яко Ты еси освящение наше, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Diácono: Atendamos! los que hemos recibido los divinos, santos, purísimos, inmortales, celestiales, vivificadores y temibles Sacramentos de Cristo, demos dignamente gracias al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

- Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y protégenos, oh, Dios! con tu gracia.

- Habiendo pedido que todo este día sea perfecto, santo, pacífico y sin pecado, encomendémonos nosotros mismos, y mutuamente los unos a los otros, y toda nuestra vida a Cristo Dios.

Coro: A Ti, Señor.

Sacerdote: Porque Tú eres nuestra santificación y te elevamos gloria, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

 

Заамвонная Молитва

Oracion del Ambon

Священник: С миром изыдем.

Хор: О имени Господни

Диакон: Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

Священник: Благословляя благословящия Тя, Господи, и освящаяй на Тя уповающия! Спаси люди Твоя и благослови достояние Твое, исполнение Церкве Твоея сохрани, освяти любящие благолепие дому Твоего: Ты тех воспрослави Божественною Твоею силою, и не остави нас, уповающих на Тя. Мир мирови Твоему даруй, церквам Твоим, священникам, и всем людям Твоим. Яко всякое даяние благо, и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Тебе Отца светов: и Тебе славу, и благодарение, и поклонение возсылаем, Отцу и Сыну, и Святому Духу ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь. Буди имя Господне благословенно отныне и до века (трижды).

Sacerdote: Salgamos en paz.

Coro: En nombre del Señor.

Diácono: Oremos al Señor.

Coro: Señor, ten piedad.

Sacerdote: Oh, Señor! que bendices a los que te bendicen y santificas a los que en Ti confían, salva a tu pueblo y bendice tu heredad, conserva la plenitud de tu Iglesia, santifica a los que aman la magnificencia de tu casa. Glorifícalos con tu Divino Poder, y no nos abandones a los que confiamos en Ti. Concede la paz a tu mundo, a tus iglesias, a los sacerdotes, a los gobernantes, a los ejércitos y a todo tu pueblo. Porque toda dádiva buena y todo don perfecto proviene de las alturas, descendiendo de Ti, oh, Padre de las Luces!; y a Ti tributamos gloria, agradecimiento y adoración, oh! Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén. Bendito sea el Nombre del Señor, desde ahora y hasta el fin de los siglos (tres veces).

 

Отпуст

Bendición final

Священник: Благословение Господне на вас, Того благодатию и человеколюбием, всегда, ныне и присно, и во веки веков.

Хор: Аминь.

Священник: Слава Тебе, Христе Боже, упование наше, слава Тебе.

Хор: Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков, Аминь. Господи помилуй (трижды), благослови.

Священник: Христос, истинный Бог наш, молитвами Пречистыя Своея Матере, святых славных и всехвальных апостолов, иже во святых отца нашего Иоанна, архиепископа Константина-града, Златоустаго, святых ...Святых и праведных богоотец Иоакима и Анны и всех святых, помилует и спасет нас, яко благ и человеколюбец.

Хор: Аминь.

Sacerdote: La bendición del Señor sea con vosotros, por su gracia y amor a la humanidad, en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

Coro: Amén.

Sacerdote: Gloria a Ti, oh, Cristo Dios! esperanza nuestra, gloria a Ti.

Coro: Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Coro: Señor, ten piedad (tres veces). Bendice!

Sacerdote: Cristo, resucitado de entre los muertos, nuestro verdadero Dios, por las oraciones de su Purísima Madre, de los santos, gloriosos e ilustres Apóstoles, de nuestro Padre entre los Santos San Juan Crisóstomo, Arzobispo de Constantinopla (otros santos que el sacerdote desea conmemorar, de los santos y rectos padres Joaquín y Ana, y de todos los santos, tenga piedad de nosotros y nos salve, porque es bueno y ama a la humanidad.

Coro: Amén.

 


Panfleto Misionero # S08

Copyright (c) 1999 y Publicado por la Iglesia

Ortodoxa Rusa de la Santa Protección

2049 Argyle Ave. Los Angeles, California 90068

Editor: Obispo Alejandro (Mileant).

(liturgy_russian_spanish.doc, 08-11-99)